简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دون الإقليمي بالانجليزي

يبدو
"دون الإقليمي" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • adj.
    subregional
أمثلة
  • Increased co-operation between the United Nations and regional or subregional organisations was also called for, in accordance with Chapter VIII of the United Nations Charter.
    تعزيز دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في عمليات حفظ السلام، وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
  • The Río Guaviare divides eastern Colombia into the llanos subregion in the north and the tropical rainforest, or selva, subregion in the south.
    ريو غوافياري يقسم شرق كولومبيا في المنطقة دون الإقليمية يانوس في الشمال و الغابات الاستوائية المطيرة ، أو سيلفا ، دون الإقليمية في الجنوب.
  • The Río Guaviare divides eastern Colombia into the llanos subregion in the north and the tropical rainforest, or selva, subregion in the south.
    ريو غوافياري يقسم شرق كولومبيا في المنطقة دون الإقليمية يانوس في الشمال و الغابات الاستوائية المطيرة ، أو سيلفا ، دون الإقليمية في الجنوب.
  • The UfM Secretariat implements decisions taken at political level through regional and sub-regional sectorial dialogues fora and follow-up activities thereby following through on Ministerial commitments and promoting initiatives to foster regional cooperation.
    وتنفذ الأمانة العامة للاتحاد من أجل المتوسط القرارات المتخذة على مستوى سياسي من خلال منتديات الحوارات القطاعية دون الإقليمية وأنشطة المتابعة، وبالتالي تفي بالالتزامات الوزارية وتقدم المبادرات بغية تعزيز التعاون الإقليمي.
  • The short-lived organization held at least 17 formal meetings at the summit or ministerial level in 1989 alone, in addition to dozens of working-level sessions.
    ورغم عمره القصير إلا أنه تم عقد 17 اجتماعاً رسمياً قمة أو على مستوى وزاري في عام 1989 وحده، بالإضافة إلى عشرات لقاءات العمل، كان هذا المستوى من إضفاء الطابع المؤسسي على نطاق أوسع من معظم التجمعات دون الإقليمية العربية.